Procopio de Cesarea

Edificios

 

 

Libro I parte-2

p33 2 1 Antes de la Cámara del Senado, había una especie de mercado, que la gente de Bizancio llama el Augusteum. En ese lugar hay una estructura de piedras, que se compone de no menos de siete cursos, colocados en un rectángulo, todos encajados entre sí en sus extremos, pero cada curso es más estrecho que el de abajo, y apartado, con el el resultado es que cada una de las piedras se convierte, por la forma en que está colocada, en un paso de proyección, de modo que las personas reunidas allí se sientan sobre ellas como en los asientos.
2 Y en la parte superior de las piedras se levanta una columna de tamaño extraordinario, sin embargo, no es un monolito, sino que se compone de piedras grandes en cursos circulares, cortadas para formar ángulos en sus caras internas, y encajadas entre sí por la habilidad de los albañiles.
3 Y el latón más fino, fundido en paneles y guirnaldas, cubre las piedras en cada lado, ambas sirven para unirlas con seguridad, y las cubren con adornos, y dan el eje en todo, pero particularmente en la base y la capital, la apariencia de un columna.
4 Este latón, en su color, es más suave que el oro puro, y su valor no es mucho menor que el de un peso igual de plata.
5 y en la cumbre de la columna se alza un gigantesco caballo de bronce, mirando hacia el este, una vista muy notable. 28 Parece que está a punto de avanzar, y que está avanzando espléndidamente.
6 De hecho, mantiene el pie izquierdo en el aire, como si estuviera a punto de dar un paso adelante en el suelo delante de él, mientras que el otro presiona sobre la piedra sobre la que se encuentra, como si estuviera listo para dar el siguiente paso. Sus pies traseros los mantiene juntos, para que puedan estar listos cuando él decida moverse.
7 Sobre este caballo se monta una colosal figura de bronce del Emperador. Y la figura está vestida como Aquiles,
8 , es decir, el traje que lleva es conocido por ese nombre. Lleva medias botas y sus piernas no están cubiertas por chicharrones.
9 También lleva un peto de manera heroica, y un casco le cubre la cabeza y da la impresión de que se mueve hacia arriba y hacia abajo, 29 y una luz deslumbrante brota de él.
10 Se podría decir, en discurso poético, que aquí está esa estrella del otoño. 30 Y mira hacia el sol naciente, dirigiendo su rumbo, supongo, contra los persas.
11 Y en su mano izquierda sostiene un globo, por el cual el escultor significa que toda la tierra y el mar están sujetos a él, sin embargo, no tiene ni espada ni lanza ni ninguna otra arma, sino una cruz sobre el globo que lleva, el emblema por el que solo él ha obtenido tanto su Imperio como su victoria en la guerra. 31
12 Y extendiendo su mano derecha hacia el sol naciente y extendiendo sus dedos, La p37 ordena a los bárbaros en ese barrio que permanezcan en casa y no avancen más. Tanto, entonces, para esta estatua.
13 La iglesia llamó a Eirenê, que estaba al lado de la Gran Iglesia y había sido incendiada junto con ella, el Emperador Justiniano fue reconstruido en gran escala, de modo que era apenas el segundo de cualquiera de las iglesias en Bizancio, excepto la de Sofía. .
14 Y entre estas dos iglesias había un cierto hospicio, dedicado a aquellos que se encontraban en la indigencia y padecían enfermedades graves, los que sufrían, a saber, la pérdida tanto de la propiedad como de la salud.
15 Esto fue erigido en los primeros tiempos por un cierto hombre piadoso, Sansón por su nombre. Y esto tampoco quedó al margen de los alborotadores, sino que se incendió junto con las iglesias a cada lado y fue destruido.
16 El emperador Justiniano lo reconstruyó, convirtiéndolo en un edificio más noble en la belleza de su estructura, y mucho más grande en el número de sus habitaciones. También lo ha dotado con un generoso ingreso anual de dinero, a fin de que a lo largo de todo el tiempo se puedan curar los males de más enfermos.
17 Pero de ninguna manera sintiendo un surfeo o algún tipo de cansancio en mostrar honor a Dios, estableció otros dos hospicios frente a este en los edificios llamados respectivamente la Casa de Isidoro y la Casa de Arcadio, la emperatriz Theodora trabajando con él en esta santísima empresa. 18 Todos los otros santuarios que este Emperador dedicó a Cristo son tan numerosos y tan grandes en tamaño, que es imposible escribir sobre ellos en detalle.
19 Porque ni el poder del lenguaje, ni el lapso entero de la eternidad, serían suficientes P39 nos permite hacer un catálogo y por nombre descender sobre cada uno de estos. Nos bastará con decir tanto.

3 1 Debemos comenzar con las iglesias de María, la Madre de Dios. Porque sabemos que este es el deseo del propio Emperador, y la verdadera razón exige manifiestamente que de Dios uno debe proceder a la Madre de Dios. 2 El emperador Justiniano construyó muchas iglesias para la Madre de Dios en todas las partes del Imperio Romano, iglesias tan magníficas y tan enormes y erigidas con un gasto tan grande de dinero, que si uno ve a una de ellas por sí misma, supondría que el Emperador había construido esta obra solo y había pasado todo el tiempo de su reinado ocupado solo en esto.
3 Pero ahora, como dije, debo describir los santuarios de Bizancio. Una de las iglesias de la Madre de Dios que construyó fuera de las fortificaciones en un lugar llamado Blachernae 32 (para crédito del Emperador, también deben considerarse los edificios erigidos por su tío Justino, ya que Justiniano administró el gobierno también durante el reinado de su tío su propia autoridad). Esta iglesia se encuentra en el mar, una iglesia muy sagrada y muy majestuosa, de una longitud inusual y, sin embargo, de una amplitud bien proporcionada a su longitud, tanto su parte superior como su parte inferior están apoyadas por nada más que secciones de piedra Parian que están allí para servir como columnas. 4 Y en todas las otras partes de la iglesia, estas columnas están dispuestas en líneas rectas, excepto en el centro, donde retroceden. 33 5 Cualquier persona al entrar a esta iglesia se maravillaría particularmente con la grandeza de la misa p41 que se mantiene en su lugar sin inestabilidad, y en la magnificencia que está libre de mal gusto.

6 Dedicó a la Virgen otro santuario en el lugar llamado Pegê. 34 En ese lugar hay un denso bosquecillo de cipreses y un prado lleno de flores en medio de un suave glebe, un parque lleno de hermosos arbustos y un manantial que burbujea silenciosamente con un suave chorro de agua dulce, todo especialmente adecuado para un santuario . 7 Así son los alrededores del santuario. Pero la iglesia en sí misma no es fácil de describir en los términos que merece, ni se puede formar fácilmente una visión mental de ella, ni hacer justicia en susurros. 8 Basta con decir solo esto, que supera a la mayoría de los santuarios, tanto en belleza como en tamaño. 9 Ambas iglesias fueron erigidas fuera de la muralla de la ciudad, 35 una donde comienza junto a la orilla del mar, la otra cerca de la Puerta de Oro, como se la llama, que puede estar cerca del final de la línea de fortificaciones. , para que ambos puedan servir de defensas invencibles al circuito de la ciudad. 36 10 También en el Heraeum, que ahora llaman el Hieron, construyó una iglesia para la Madre de Dios que no es fácil de describir. 11 En esa sección de la ciudad que se llama Deuteron 37 erigió una iglesia muy santa y venerada a Santa Ana, a quien algunos consideran que fue la madre de la Virgen y la abuela. p43 de cristo 12 Porque Dios, habiendo nacido hombre como lo fue su deseo, está sujeto incluso a una tercera generación, y su ascendencia se remonta a su madre, al igual que la de un hombre. 13 No lejos de esta misma iglesia, cerca de la última calle dentro de la ciudad, construyó un santuario muy imponente para el mártir Zoê. 14 Encontró un santuario del Arcángel Miguel en Bizancio, pequeño y muy mal iluminado, totalmente indigno de ser dedicado al Arcángel; fue construido en épocas anteriores por un cierto senador patricio, como una pequeña habitación de una vivienda, y eso, también, de la casa de alguien que no es muy próspero. 15 Así que derribó esto, incluso en los cimientos más bajos, de modo que no quedara ningún rastro de su anterior inseguridad. 16 Y aumentando su tamaño a las proporciones que ahora muestra, lo transformó en un edificio maravillosamente hermoso. 17 Porque la iglesia 38 tiene la forma de un rectángulo ( tetrapleurón ), y la longitud no parece ser mucho mayor que el ancho. Y en cada extremo del lado que mira hacia el este, una pared gruesa estaba perfectamente construida con muchas piedras encajadas, pero en el centro se retrae para formar un hueco. 18 A ambos lados de este ascenso, hay columnas de tonalidades naturalmente variadas que sostienen a la iglesia. La pared opuesta, que mira hacia el oeste aproximadamente, está perforada por las puertas que conducen a la iglesia. 4 1 Su fe en los apóstoles de Cristo se muestra de la siguiente manera. Primero construyó una iglesia de Pedro y Pablo, que no había existido anteriormente en Bizancio p45 , junto a la residencia imperial que antiguamente se llamaba Hormisdas. 39 2 Porque el 40 había logrado que este edificio, que era su residencia privada, pareciera que fuera un palacio, y por la magnificencia de su estructura fuera tan guapo como uno; y cuando se convirtió en emperador de los romanos, se unió al palacio propiamente dicho. 3 También allí construyó otro santuario para los famosos santos Sergio y Baco, y luego también otro santuario que se encontraba en ángulo con este. 41 4 Estas dos iglesias no se enfrentan, sino que están de pie en ángulo entre sí, al mismo tiempo que se unen entre sí y se rivalizan entre sí; y comparten las mismas entradas ( eisodoi ) y son como todos en todos los aspectos, incluso a los espacios abiertos ( kraspeda ) por los que están rodeados; y se encuentra que cada uno de ellos no es ni superior ni inferior al otro ni en belleza ni en tamaño ni en ningún otro aspecto. 5 En efecto, cada uno de ellos eclipsa al sol por el brillo de sus piedras, y cada uno está igualmente adornado con abundante oro y lleno de ofrendas. 6 En un solo aspecto, sin embargo, difieren. Para el eje largo ( mêkos ) de uno de ellos se construye recto, mientras que en la otra iglesia las columnas representan la mayor parte de un semicírculo ( hêmikyklos ). 42 7 Pero mientras que poseen un solo stoa con colonias, 43 llamado narthex debido a su gran longitud, para cada uno de sus pórticos ( protila ), tienen su propilea ( propilaia ) enteramente en común, y p49 comparten una sola corte ( aulê ), y las mismas puertas que conducen desde la corte ( metauloi thyrai ), y son iguales en que pertenecen al Palacio. 8 Estas dos iglesias son tan admirables que manifiestamente forman un adorno de toda la ciudad, y no simplemente del Palacio. p46 p47 [image ALT: The ground plan of a small squarish church with a rudimentary apse. It is the plan of SS. Sergius and Bacchus in Istanbul. ] [image ALT: The ground plan of a large cruciform church with an apse and five domes. It is the plan of St. John in Ephesus. ] Plan de SS. Sergio y Baco . Plan de San Juan en Éfeso. 9 Después, como honor especial para todos los apóstoles, hizo lo siguiente. Había en Bizancio desde la antigüedad una iglesia dedicada a todos los apóstoles; pero habiendo sido sacudido por el paso del tiempo, había caído bajo la sospecha de que no continuaría en pie. 10 El emperador Justiniano derribó por completo, y se esforzó no solo por restaurarlo, sino por hacerlo más digno tanto en tamaño como en belleza. 11 Llevó a cabo su esfuerzo de la siguiente manera. 44 Se dibujaron dos líneas rectas, que se cruzaban en el centro en forma de cruz, una que se extendía hacia el este y el oeste, y la otra que cruzaba esta hacia el norte y el sur. 12 En el exterior, estas líneas estaban definidas por muros en todos los lados, mientras que en el interior estaban trazadas por filas de columnas situadas una encima de la otra. En el cruce de las dos líneas rectas, es decir, aproximadamente a la mitad, 45 se reservó un lugar al que no pueden acceder aquellos que no pueden celebrar los misterios; esto con buena razón lo llaman el "santuario" ( jerarquía ). 13 Los dos brazos ( pleurai ) de este recinto que se encuentran a lo largo de la línea transversal son iguales p51 entre sí, pero el brazo que se extiende hacia el oeste, a lo largo de la línea vertical, es lo suficientemente largo como para formar la cruz. a 14 Esa porción del techo que está sobre el santuario, como se la llama, está construida, al menos en el centro, sobre un plan que se asemeja al de la Iglesia de Sofía, excepto que es inferior en tamaño a la misma. 15 Los arcos, cuatro en número, se elevan y se unen de la misma manera, y el tambor circular ( kykloteres ) que está sobre ellos está perforado por las ventanas, y la cúpula ( sphairoeides ), que se arquea encima, parece flotar en ellos. El aire y no descansar sobre mampostería sólida, aunque en realidad está bien soportado. 16 Así, entonces, se construyó la porción central del techo. Y los brazos del edificio, que son cuatro, como he dicho, estaban techados en el mismo plano que la parte central, pero esta característica no está presente: debajo de las cúpulas ( sphairikon ), la mampostería no está perforada por ventanas. 17 Y en el momento en que este santuario fue completado por él, los apóstoles manifestaron a todos los hombres cómo se deleitan en el honor que les ofrece el Emperador y se glorian en él en gran medida. 18 En cualquier caso, los cuerpos de los apóstoles Andrew, Luke y Timothy, que anteriormente habían sido invisibles y totalmente ocultos, se hicieron visibles en ese momento para todos los hombres, lo que significa, creo, que no rechazaron la fe del Emperador, pero le permitió expresamente verlos y acercarse a ellos y tocarlos, para que así pudiera disfrutar de su ayuda y la seguridad de su vida. Esto se dio a conocer de la siguiente manera. p53 19 El emperador Constancio 46 había construido esta iglesia en honor de los apóstoles y en su nombre, decretando que las tumbas para él y para todos los futuros emperadores deberían colocarse allí, y no solo para los gobernantes, sino también para sus consortes; y esta costumbre se conserva hasta nuestros días. Aquí también puso el cuerpo de su padre Constantino. 20 Pero tampoco dio ninguna indicación de que los cuerpos de los apóstoles estaban allí, ni apareció ningún lugar que parecía estar entregado a los cuerpos de los hombres santos. 21 Pero cuando el emperador Justiniano estaba reconstruyendo este santuario, los obreros desenterraron toda la tierra para que no quedara nada indecoroso allí; y vieron a tres ataúdes de madera que estaban allí descuidados, lo cual reveló mediante inscripciones que contenían los cuerpos de los apóstoles Andrés, Lucas y Timoteo. 22 Y el propio Emperador y todos los cristianos vieron esto con gran alegría, y habiendo organizado una procesión en su honor y una fiesta, y habiendo realizado los habituales ritos santos sobre ellos y habiendo puesto los ataúdes en orden, los pusieron una vez más. en el suelo, no dejando el lugar sin marcar o solitario, sino ordenando piadosamente que se dedique a los cuerpos de los apóstoles. 23 Y es claro, como he dicho, que fue en recital por este honor que el Emperador les mostró, que estos apóstoles se aparecieron a los hombres en esta ocasión. 24 Porque cuando el emperador es piadoso, la divinidad no camina. P55 lejos de los asuntos humanos, pero está acostumbrado a mezclarse con los hombres y deleitarse en asociarse con ellos. 25 ¿Quién podría pasar por alto la Iglesia de Acacio en silencio? 47 Esto había caído en la ruina, y él lo derribó y lo reconstruyó desde los cimientos, para convertirlo en un edificio de tamaño maravilloso. Se transporta por todos lados en columnas de una blancura asombrosa, y el piso está cubierto con una piedra similar, de la cual se refleja una luz tan brillante que da la impresión de que toda la iglesia está cubierta de nieve. 26 Y dos stoas son arrojadas frente a ella, una de ellas formando un tribunal ( peristylos ), la otra frente a la plaza del mercado. 27 Casi he omitido mencionar el santuario de los mártires que está dedicado a San Platón, un edificio verdaderamente santo y muy venerado, no lejos del mercado que lleva el nombre del emperador Constantino; También la iglesia dedicada al mártir Mocio, a la que todos los demás santuarios rinden en tamaño. 28 También está el lugar de descanso del mártir Thyrsus, y también el recinto de St. Theodore, situado fuera de la ciudad en un lugar llamado Rhesium, así como el santuario de la mártir Thecla, que es difícil por el puerto de la ciudad que tiene la posibilidad de llevar el nombre de Julián y el de San Teodota en el suburbio llamado Hebdomum. 49 29 Todos estos nuestros emperadores actuales se construyeron desde los cimientos durante el reinado de su tío Justino, y no son fáciles de describir con palabras, y p57 no se pueden admirar suficientemente cuando se ven. 30 Pero la Iglesia de San Agathonicus ahora dibuja mi narrativa y me restringe, aunque ya no tengo la voz ni las palabras para hacerle justicia. Por lo tanto, debo contentarme con mencionar esta iglesia y dejar que otros describan su belleza y su magnificencia en cada detalle, otros cuyo poder de expresión es fresco y aún no se ha gastado del todo. 5 1 También hay otros santuarios, tanto en el lugar llamado Anaplus 50 como en la costa del continente opuesto, que encontró en una condición indigna para dedicarse a cualquiera de los santos, así como a lo largo de la entrada que los habitantes llaman Ceras, 51 después de Ceroessa, la madre de Byzas, el fundador de la ciudad; y en todo esto, mostró una munificencia que corresponde a un Emperador, como mostraré ahora, después de explicar cómo el mar adorna Bizancio. 2 Además de las otras bendiciones de la ciudad, el mar se oculta hermosamente, formando bahías curvas, se contrae en estrechos estrechos y se extiende en un gran mar abierto; y, por lo tanto, hace que la ciudad sea excepcionalmente hermosa, y ofrece el refugio tranquilo de puertos a los navegantes, lo que le proporciona abundantemente las necesidades de la vida y la hace rica en todas las cosas útiles. 3 Porque en realidad hay dos mares que lo abrazan, el Egeo por un lado y el mar llamado Euxine por el otro; estos se unen entre sí al este de la ciudad, y se apresuran mientras mezclan sus olas, y empujando hacia atrás la tierra sólida por esta invasión, embellecen el Ciudad p59 como la rodean. 4 Así que está rodeado por tres estrechos que se abren entre sí, de manera que ambos adornan y sirven la ciudad, todos ellos muy encantadores para la navegación, cada uno de ellos un espectáculo agradable para la vista y muy cómodos para el anclaje. 5 Y el medio de ellos, 52 que desciende del Mar Euxino, fluye directamente hacia la ciudad, como para embellecerla, y de ambos lados se ubican los dos continentes. 6 Y es presionado por sus bancos, de modo que ondula y parece que se hunde porque se acerca a la ciudad montada sobre Asia y Europa. 7 Uno podría imaginar que estaba mirando un río que se movía hacia él con una corriente suave. Y el estrecho que se encuentra a la izquierda de este 53 está confinado por sus orillas a ambos lados por una gran distancia, mostrando los bosques y las hermosas praderas y todos los otros detalles de la orilla opuesta que se encuentran abiertos para ver la ciudad. 8 Luego, a partir de ese punto, se ensancha a medida que se aleja de la ciudad hacia el sur y lleva la costa de Asia muy lejos de la ciudad. 9 Sin embargo, el lavado del mar continúa envolviendo la ciudad hasta su límite occidental. El tercer estrecho, 54 que se ramifica desde el primero hacia la derecha, comenzando en Sycae, 55 como se le llama, se extiende por una gran distancia a lo largo del lado de la ciudad que mira hacia el norte, y termina en la bahía que forma su fin. 10 Así, el mar forma una guirnalda alrededor de la ciudad; el resto del límite de la ciudad está formado por la tierra que se encuentra entre los dos brazos del mar, y tiene el tamaño suficiente para unirse allí la corona p61 de las aguas. 11 Esta bahía siempre está en calma, está tan diseñada por la naturaleza que nunca está rodeada, como si se establecieran límites para las turbulentas aguas y todas las olas se excluyeran de esa área para honrar a la ciudad. 12 Y, en invierno, incluso los vientos violentos pueden caer sobre los espacios abiertos del mar y sobre el estrecho, tan pronto como los barcos llegan a la entrada de la bahía, se dirigen por el resto del camino sin piloto y se anclan sin él. precauciones 13 Para el circuito de la bahía se extiende a una • distancia de más de cuarenta estadios, y proporciona anclaje en toda su extensión; de modo que cuando un barco ancla allí, la popa cabalga sobre el mar, mientras que la proa descansa sobre la tierra, como si los dos elementos compitieran entre sí para ver cuál de ellos podría prestar el mayor servicio a la ciudad. ;

Biblioteca de Anarkasis