Claudio Eliano

HISTORIAS DIVERSAS

libro II


1. Cómo Sócrates curó a Alcibíades del miedo que la gente reunida le imprimía. - 2. Palabra de Zeuxis a Megabyze. - 3. Palabra de Apeles a Alejandro. 4. La amistad de Chariton y Melanippus, y la clemencia de Phalaris hacia ellos. - 5. La economía del tiempo. Ejemplo de Lacedemonio. 6. No es para la multitud que es importante agradar. 7. Los tebanos no exponen a los niños. 8. Xenocles y Eurípides discuten el precio de la tragedia. - 9. Decretos de los atenienses contra algunas personas que habían abandonado su partido. Timothy pensó que era menos feliz después de escuchar el discurso de Platón. 11. Lo que Sócrates dijo con ocasión de aquellos a quienes los treinta tiranos habían dado muerte. - 12. Palabra de Temístocles. 13. Sócrates jugado en el escenario por Aristófanes. 14. De la pasión de Jerjes por un plátano. 15. Clazomenios que untaron los asientos de los éforos con hollín. - 16. Desde Focion. 17. Magos de Persia y Ochus. - 18. Palabra de Timothy. - 19. De Alejandro que quería ser llamado DIOS. 20. De la humanidad del Rey Antigonus. 21. De Pausanias, y del poeta Agathon, su amigo. 22. La sabiduría de las leyes de Mantine. - 23. Nicodore, atleta y legislador. - 24. De Milon el Crotoniate. 25. Tradición de los griegos con respecto al sexto día del mes de Thargelion. - 26. Cosas maravillosas con respecto a Pitágoras. - 27. Palabra de Platón a Anniceris. - 28. Origen de la pelea de los gallos. 29. Cómo Pittacus representó a Fortune. - 30. De Platón. 31. Que no hay ateos entre los bárbaros. De Hércules. - 33. Estatuas de los ríos. - 34. Vejez. 35. De la muerte de Gorgias. 36. Sócrates viejo y enfermo. - 37. De una ley de Zaleucus. - 38. Ley que no permite el vino a todos ni a ninguna edad - 39. Las leyes de Cretan sobre educación. - 40. Los animales odian el vino. - 41. Lista de algunos ancianos a quienes les gustaba beber y que bebían mucho. 42. Conducta de Platón contra los arcadios y tebanos. - 43. Grandes hombres de Grecia que han sido pobres. - 44. Descripción de una pintura de Théon pintor.

1. Cómo Sócrates curó a Alcibíades del miedo que la gente reunida le imprimía.

Aquí hay una característica de la conducta de Sócrates con Alcibíades. Alcibíades era joven, temblaba de miedo, y casi fracasaba, siempre que era necesario presentarse ante la gente reunida. Para animarlo y animarlo, "¿De veras te preocupas por eso?", Le dijo Sócrates un día; él era un zapatero, a quien nombró. "No", respondió Alcibíades. "¿Y este pregonero público, o este hacedor de tiendas?" Sócrates respondió: "No más", respondió el hijo de Clinias. "Bien dicho, Sócrates, no es que las personas que componen el pueblo de Atenas? Si no teme cada uno de ellos en particular, por qué son necesarios, cuando se ensamblan ( 01 ) ? "Tal es la lección de valentía que el hijo de Sophronisque y Phenaret le dio al hijo de Clinias y Dinomaque.

2. Palabra de Zeuxis a Megabyze.

Un día Megabizo ( 02 ) alquiló compuestos pinturas malas sin arte, al tiempo que criticó otras que fueron trabajados con gran cuidado, los estudiantes de Zeuxis, ocupada rutina del color amarillo, se rió de eso 'él decía. "Megabizo, luego dijo Zeuxis ( 03 ), cuando está en silencio, los niños que admiran, al ver la riqueza de su ropa y muchos procesión que sigue, pero cuando se quiere hablar de eso refiere a las técnicas se están burlando de ti, así que calla, si quieres ser considerado y no hables sobre cosas que no son tuyas ( 04 ).

3. Palabra de Apeles a Alejandro.

ALEXANDRE una vez consideró en Éfeso su retrato, pintado por Apeles, y no lo alabó tanto como la belleza de la obra merecida. Se trajo un caballo que, a la vista del hombre sobre el que Alexander estaba representado en la imagen, comenzó a relinchar, como si hubiera visto un caballo de verdad. "Príncipe", dijo Apelle, "este animal parece ser más conocedor que usted en el arte de la pintura".

4. La amistad de Chariton y Melanippus, y la clemencia de Phalaris hacia ellos.

Quiero decirte una acción de Phalaris ( 05 ), que no era de esperar: es una acción de la humanidad más grande y, por lo tanto, bastante ajena a su carácter. Chariton de Agrigento amaba a Melanipo con ternura, a Agrigentin como él, un joven en quien las cualidades del alma igualaban la belleza de la figura. Phalaris había angustiado a Melanipo al ordenarle que se retirara del traje que había traído contra uno de los amigos del tirano. Como Melanipo no se rindió, Phalaris había ido tan lejos como para amenazarlo con el tratamiento más riguroso si no obedecía con prontitud. Finalmente, contra toda justicia, prevaleció el adversario de Melanipo, apoyado por la autoridad del tirano ( 06 ), y los magistrados, dedicados a Phalaris, reprimieron las partes del juicio. Melanipo, indignado por este proceso, clamó contra la injusticia, corrió a la casa de su amigo, le mostró toda su ira y le suplicó que lo ayudara en su plan de vengarse del tirano. Al mismo tiempo, piensa en asociar a otros jóvenes, especialmente a los que él conocía por su audacia, los más adecuados para tal empresa. Chariton viéndolo inflamado de ira y fuera de sí, previendo, además, que ninguno de los ciudadanos, por temor al tirano, entraría en su trama, le dijo a Melanipo: "Ha pasado mucho tiempo desde que tengo mismo pensamiento, y que busco en mí mismo los medios para liberar a mi país de la servidumbre en la que gime, pero como sería peligroso multiplicar los confidentes de este proyecto, me parece bien que lo pienso con más cuidado, y lo dejo veo el momento más limpio para la ejecución ".
Melanippus consintió. Así, Chariton asumió toda la empresa, y no quiso asociar a su amigo con él, para no exponerlo al peligro de sufrir la misma pena que él si fuera descubierto. Chariton, creyendo haber encontrado la oportunidad que estaba buscando, tomó una daga. Estaba a punto de arrojarse sobre el tirano, pero su movimiento fue notado por los guardias, quienes constantemente observaban para prevenir tales ataques. Phalaris ordenó que fuera encarcelado, y que los tormentos lo obligaran a declarar a sus cómplices. Valientemente sufrió la tortura: nada podría sacudir su constancia. Hacía tiempo que se sentía cuando Melanipo llegó a acusar a Phalaris no solo de ser cómplice de Chariton, sino de haber formado primero el proyecto de la conspiración. "¿Qué razón puedes tener para eso?" dijo el tirano. Melanipo reanudó su aventura desde el principio y confesó que la supresión del procedimiento lo había desesperado. Phalaris, asombrado por la generosidad de los dos amigos, dio las gracias a ambos, pero les ordenó que abandonaran la ciudad de Agrigento y Sicilia el mismo día, lo que les permitió recoger propiedad que poseían ( 07 ). Más tarde, Pitia celebró su amistad con estas palabras: "Héroes de la amistad divina entre los mortales, Caritón y Melanipo estaban felices". Así el dios honró la amistad del nombre de divino .

5. La economía del tiempo. Ejemplo de Lacedemonio.

Los lacedemonios deseaban preservar el tiempo con la mayor economía y usar solo cosas útiles; no sufrieron en ninguno de sus conciudadanos la holgazanería ni la pereza. El tiempo, cuyo uso no se convirtió en el beneficio de la virtud, fue, según ellos, un tiempo perdido. Entre varios rasgos que lo prueban, mencionaré solo este.
Cuando los Ephor supieron que los que permanecieron en la guarnición de Décélie ( 08 ), caminaron después de la cena, les escribieron: " No caminen ". Era para reprocharles que se divertían más que ejercitarse, en lugar de los lacedemonios teniendo que mantener su salud, no por el paseo, sino por la gimnasia.

6. No es para la multitud que es importante agradar.

Se dice que un atleta, un alumno de Hippomaque, maestro de gimnasia ( 09 ), que practicaba un día a cierto ritmo de lucha libre, recibió grandes aplausos de numerosas personas que lo rodearon; pero Hippomaque, agitando su varita, "Lo que acabas de hacer", le dijo, "no se hizo como debería ser, y debería haber sido mejor: si hubieras observado las reglas del arte, esta gente no te hubiera aplaudido ( 10 ) ". Hippomaque quería hacer entender que uno no puede, en todos los géneros, asegurarse de haber tenido realmente éxito, que tanto como uno ha estado satisfecho, no a la multitud, sino a los conocedores.
También parece que a Sócrates no le importó demasiado el juicio de la multitud por la entrevista que tuvo con Critón ( 11 ), cuando llegó a la prisión para aconsejarle que huyera, y para evitar la sentencia. Atenienses

7. Los tebanos no exponen a los niños.

Los tebanos tenían una ley que honra su justicia y humanidad ( 12 ). En el hogar estaba prohibido exponer a los niños o abandonarlos en el desierto para deshacerse de ellos. Si el padre era muy pobre, tenía que llevar al niño, ya fuera niño o niña, inmediatamente después de su nacimiento, y llevarlo, envuelto en sus pañales, entre los magistrados. Lo recibieron de sus manos, y lo dieron por una pequeña tarifa a un ciudadano que se comprometió a alimentarlo con un acto solemne, la condición de que el niño, crecido, le serviría para que el servicio que él lo devolvería, se convirtió en el precio de la comida que había recibido.

8. Xenocles y Eurípides discuten el precio de la tragedia.

En la nonagésima primera Olimpiada, donde Exenetus of Agrigentum salió victorioso en la carrera, Eurípides y Xenocles disputaron el precio de la tragedia. Xenocles lo ganó: no sé qué era Xenocles ( 14 ). Las piezas que dio fueron Edipo , Licaón , Bacantes y Athamas , drama satírico. Las obras de Eurípides, de quien tenía la ventaja, eran Alejandro , Palamedes , los troyanos y Sátiro, el sátiro. ¿No es ridículo que con tales jugadas Eurípides no derrotara a Xenocles ( 15 )? esto solo podía ocurrir por una de estas dos causas: los jueces, o eran ignorantes, personas sin espíritu y sin gusto, o que habían sido corrompidos por obsequios. En ambos casos, el hecho también es vergonzoso e indigno de los atenienses.

9. Decretos de los atenienses contra algunas personas que habían abandonado su partido.

¿No es sorprendente que, bajo un gobierno democrático, los atenienses emitieran decretos tan crueles? Uno ordenó a los habitantes de Egina cortarse el pulgar de la mano derecha ( 16 ) para ponerlos fuera de servicio para manejar la lanza sin hacerlos incapaces de remar; otro, del cual Cleon, hijo de Cleenetus, era el autor, condenó a muerte a todos los jóvenes de Mitilene. Los atenienses todavía tenían un búho impreso con un hierro candente en las caras de todos los prisioneros samios ( 19 ). Oh Minerva, protectora de Atenas, oh tú, Júpiter Eleuthere, y todos los dioses de los griegos, sabes que desearía que Atenas nunca se hubiera contaminado con tales decretos, y que no deberíamos haberlo hecho. culparlos a sus habitantes .

10. Timothy se sintió menos feliz después de escuchar el discurso de Platón.

Entiendo que Timoteo, hijo de Conón, general de los atenienses, en el momento en que estaba en la cúspide de la felicidad, donde sitiar una ciudad y hacerse dueño de ella, era para él lo mismo, donde finalmente los atenienses, en el exceso de su admiración por él, ya no sabía en qué grado de honor deberían educarlo, conoció a Platón, hijo de Aristón, que estaba saliendo de las murallas, con algunos de sus discípulos. Al ver a este filósofo, cuyo tamaño tenía algo imponente sobre él, que fue templado por la suavidad de su semblante, al discurso, no sobre las contribuciones pecuniarias de los ciudadanos, sobre los trirremes y equipos de los barcos, sobre los soldados y los marineros que debían componer el embarque, la necesidad de enviar ayuda, sobre los tributos de los aliados, sobre los isleños y otros objetos de este tipo, pero sobre los asuntos filosóficos que estaba acostumbrado a tratar, y solo se preocupó, aprendo, digo, que el hijo de Conon exclamó: "¡Esto es lo que se llama vivir, y disfrutar la verdadera felicidad !" Timoteo, mediante esta exclamación, mostró claramente que no se consideraba a sí mismo perfectamente feliz, ya que buscaba la felicidad, no en los grandes objetos que ocupaban a Platón, sino en la gloria y los honores con que los atenienses podrían llenarla. .

11. Lo que dice Sócrates en ocasión de aquellos a quienes los treinta tiranos habían dado muerte.

Sócrates vio, según se dice, que bajo el dominio de los treinta tiranos, los personajes más ilustres fueron ejecutados, y que los ricos fueron especialmente objeto de las investigaciones más rigurosas, dice un día a Antístenes ( 21 ) que él se reunió: "¿Sientes mucho que en el transcurso de nuestra vida no hayamos hecho nada grandioso y memorable, y que no somos tan famosos como estos reyes en nuestras tragedias, el Atreo, el Thyeste, el Agamenón, el Egisto, que siempre se nos representa, o lamentando sus infortunios, o asesinado, o haciendo comidas abominables ( 22 ), mientras que ningún poeta trágico ha tenido la audacia y el descaro de introducirlo. ¿Su pieza es un cerdo ( 23 ) que es sacrificado?

12. Palabra de Temístocles.

No sé si lo que voy a decir sobre Temístocles merece algún elogio. Temístocles, siendo desheredado por su padre ( 24 ), abandonó la vida disoluta que había conducido hasta entonces, y comenzó a pensar con más sensatez; Él dejó de tener ningún negocio con las cortesanas. La ambición de ingresar al gobierno de Atenas reemplazó sus viejas pasiones. Mientras buscaba ansiosamente las oficinas de la república, y aspirando al primer lugar, se dice que una vez dijo a sus amigos: "¿Qué empleo podría darme, quién aún no? merecía envidia? " Buscar excitar la envidia es desear, como dice Eurípides, fijar la mirada del público sobre sí mismo ( 25 ); y eso incluso, agrega el poeta, es algo muy vano.

13. De Sócrates jugado en el escenario por Aristófanes.

ANYTUS y sus amigos vieron las oportunidades de dañar a Sócrates, por razones de las cuales a menudo se hablaba, 26 pero no estaban seguros de las disposiciones de los atenienses; los temían, sin saber cómo la gente recibiría una acusación contra un hombre como Sócrates, porque el nombre de Sócrates era generalmente respetado por muchas razones, especialmente por el talento que tenía para confundir la vanidad de los sofistas, demostrándoles que sabían y no enseñaban nada verdadero, nada útil. Por lo tanto, resolvieron probar los espíritus mediante un ensayo,   porque ellos juzgaron que no sería sabio, por las razones que he dicho, llamar repentinamente a Sócrates a la justicia; era de temer, además, que sus amigos enojados animarían a los jueces contra los acusadores, y no los castigarían severamente, por haberse atrevido a calumniar a un ciudadano que, lejos de no haber causado ningún daño a la república, era el mismo. ornamento y gloria He aquí cómo lo hicieron: se comprometieron con Aristófanes, poeta cómico, gruñón de profesión, naturalmente agradable y estudiador de ser, para representar a Sócrates en una comedia, con todos los defectos que le fueron reprochados: fue un gran orador; que al discurrir, tenía el arte de hacer que el bien apareciera lo malo; que él introdujo nuevas deidades ( 27 ); que ni reconoció ni adoró a los dioses de los atenienses; que esto era lo que él enseñaba, y que él debía enseñar a los que lo iban a escuchar. Aristófanes se apoderó de este tema con ardor, lo ridiculizó profusamente, lo adornó con las gracias de la poesía, y de esta manera tradujo al escenario al hombre más grande de Grecia, porque ya no se trataba de tocar Cleon o el Lacedemonios o Tebanos, o incluso Pericles ( 28 ); era un hombre querido de los dioses, y especialmente de Apolo, que se convirtió en el tema del drama. Los atenienses, que no esperaban el espectáculo que se les había preparado, y aún menos para ver a Sócrates en el escenario en una comedia, al principio estaban singularmente asombrados. Pero como son envidiosos por el carácter y los críticos nacidos, tantos de los que son parte del gobierno y que ocupan la magistratura, que de todos los que se distinguen por su sabiduría, o se hacen respetables por su virtud, se complacieron en la comedia de las Nubes : le dieron al poeta más aplausos de los que jamás había recibido, lo declararon ganador con aclamación, y ordenaron a los jueces que inscribieran el nombre de Aristófanes por encima de los de sus competidores ( 29 ). Eso es lo que está mirando la habitación. Con respecto a Sócrates, rara vez asistía a espectáculos;   solo se vio cuando Eurípides entró en las listas con algunos nuevos poetas trágicos; fue lo mismo en El Pireo, cuando Eurípides impugnó el precio. Hizo mucho de este poeta, por la excelencia de su talento y por la virtud de sus obras. A veces, sin embargo, Alcibíades, hijo de Clinias, y Critias, hijo de Calleschrus, obligaban a Sócrates por sus bromas a ir al teatro y lo obligaban a escuchar comedias; pero lejos de sentir placer, este hombre sensato, justo y virtuoso, y sobre todo un buen conocedor, despreciaba a los autores que solo sabían cómo morder e insultar, sin decir nunca nada útil. Esto es lo que los hizo enojarse con él; que, tal vez, contribuyó tanto a la obra, como la trama de Anytus y Melitus, de la que hablé. Sin embargo, es probable que estos dos hombres le hayan pagado bien a Aristófanes, que lo contraten para que ingrese. ¿Sería sorprendente que las personas que deseaban perder a Sócrates ardientemente y que buscaron todos los medios hubiesen dado dinero y que Aristófanes, pobre y malvado, lo hubiese recibido por el precio de una acción? indigno? Él sabe lo que es.
Su pieza fue muy aplaudida: nunca hubo una mejor oportunidad para decir con Cratinus, que el teatro tenía una mente enferma ( 30 ). Fue en las fiestas de Baco, durante las cuales la curiosidad atrajo en Atenas a una innumerable multitud de griegos, que fueron presentados a Sócrates en el escenario. Como su nombre se repetía constantemente, uno podía incluso creerlo en persona en el escenario, así que, naturalmente, sus rasgos se habían representado en la máscara del actor que lo representaba; surgió una especie de rumor entre los extraños, quienes, sin saber quién era el objeto de la comedia, preguntaron quién era Sócrates. El filósofo que estuvo en la función, no por casualidad, sino porque sabía que iba a ser tocado, se había colocado en el lugar más aparente; el filósofo, dije, habiendo percibido la ansiedad de los extraños, me levanté para ponerle fin, y permanecí de pie durante la obra, expuesto a los ojos de todos ( 31 ), tanto la elevación de su alma lo hizo despreciar y los rasgos satíricos, y los propios atenienses.

14. De la pasión de Jerjes por un plátano.

Xerxes debe haber parecido ridículo cuando se vio a este príncipe, que parecía haber insultado a Júpiter, cuya tierra y mares son el trabajo ( 32 ), al abrir los pasajes de sus barcos en lugares que no eran navegables. y formando sólidos caminos sobre las olas, cuando lo vimos, digo, me apasioné con un plátano y lo convertí en una especie de culto. Se dice que, habiendo encontrado en Lidia un plátano de una altura prodigiosa, colocó sus tiendas alrededor de este árbol y se detuvo un día entero en este lugar desierto, donde nada lo obligaba a permanecer. Él suspendió lo que tenía más precioso; él decoró las ramas con collares y brazaletes; luego, al irse, dejó a alguien para que lo cuidara, y para que fuera como el vigilante y guardián del objeto de su pasión. ¿Cuál fue el árbol que ganó con esta decoración? Los ornamentos con los que estaba acusado, un adorno muy extraño, colgaban innecesariamente sobre sus ramas, y no agregaban nada a su belleza. Lo que embellece un árbol son ramas vigorosas, follaje espeso, un tronco robusto, raíces profundas, una sombra espesa, el aliento ligero del céfiro, el retorno igual de las estaciones; por último, las aguas de los cielos que vienen a regarlo, y aquellos canales que conducen a las raíces para alimentarlos. Pero las túnicas de Jerjes, su oro, todos sus otros dones, no pueden hacer nada por un plátano o árbol alguno.

15. Los clazomenianos untaron los asientos de los éforos con hollín.

Algunos clazénios, que se encontraban en Esparta, tenían la audacia y la insolencia de difamar los asientos sobre los cuales los eforos solían sentarse para hacer justicia, y deliberar sobre los asuntos del estado. Los éforos, al enterarse de este insulto, en lugar de mostrar indignación, enviaron a un pregonero público y le ordenaron que publicara en todas partes este memorable decreto: Dejen que los clazénienses sean insolentes .

16. De Focion.

Conozco una hermosa línea de Phocion, hijo de Phocus. Un día, cuando habló en la asamblea de los atenienses, y les reprochó su ingratitud: "Además", añadió, con tanta honestidad como con fuerza, "todavía prefiero tener quejarse de usted, que darle un motivo para quejarse de mí ".

17. Magi de Persia y Ochus.

La ciencia de los Magos entre los persas no se limitaba a los objetos de los cuales debían ser educados por el estado; se extendió a muchas otras cosas, y especialmente al conocimiento del futuro. Así, por ejemplo, anunciaron que el reinado de Ochus ( 34 ) sería cruel y sanguinario, lo cual sabían por señales que solo ellos podían oír. Cuando, después de la muerte de Artaxerxe, Ochus, su hijo, ascendió al trono de Persia, los magos ordenaron a un eunuco, a los que se acercaron más a la persona del rey, que observaran, cuando habían servido , a qué platos Ochus primero tomaría la mano. El eunuco, que estaba mirando atentamente, remarcó que el rey, extendiendo ambas manos, tomó de la derecha uno de los cuchillos que estaban sobre la mesa, de la izquierda un pan muy grande, sobre el cual puso carne, y después de cortarlo, comió con avidez. Los magos, por la cuenta que les fue dada, hicieron esta doble predicción, que el año sería fértil en todas las estaciones, y que las cosechas serían abundantes durante todo el reinado de Ochus, pero que habría mucha sangre. generalizado. Sus predicciones se cumplieron.

18. Palabra de Timoteo.

Un día, Timoteo, hijo de Conón, general de los atenienses, robó una de esas espléndidas comidas, mientras se sirven en la mesa de un general, fue a cenar con Platón en la Academia. Allí encontró una querida frugal, pero una conversación erudita. De vuelta a casa, le dijo a su familia: "Aquellos que cenan con Platón, todavía están bien al día siguiente". Por lo tanto, Timoteo criticó aquellas comidas cuya suntuosidad es dependiente, y que no dejan lugar para el placer del día siguiente. La misma palabra de Timoteo se expresa de manera diferente, aunque contiene el mismo significado: se dice que, habiendo conocido a Platón el día después de la cena, "Tú", dijo él, "están supliendo mejor por la mañana que por la noche". el mismo día ".

19. De Alejandro que quería ser llamado DIOS.

ALEXANDRE, después de la derrota de Darío y la conquista del reino de Persia, no limitó su punto de vista ambicioso: intoxicado con su fortuna, se erigió como una deidad y envió un mensaje a los griegos para declararlo dios. Una idea muy ridícula: ¿podía esperar obtener de los hombres lo que la naturaleza le había negado? Hubo varios decretos emitidos en esta ocasión; y ese fue el caso de los Lacedemonios: ya que Alejandro quiere ser Dios, que sea Dios. Esta breve respuesta, consistente con su genio, fue un rasgo sangriento en contra de la extravagancia de Alejandro.

20. De la humanidad del Rey Antigonus.

El Rey Antígono ( 35 ) fue, se dice, muy popular y de un carácter extremadamente suave. Aquellos que quieran saber más sobre este príncipe y aprender a fondo los detalles de sus acciones, pueden aprender en otro lugar. La función que estoy a punto de informar será suficiente para dar una idea de su moderación y gentileza. Antígono, viendo que su hijo trataba a sus súbditos con grandeza y severidad, dijo: "¿No sabes, hijo mío, que nuestra realeza es solo una esclavitud honorable?" Esta palabra de Antígono emana bondad y humanidad: quien no lo crea, me parece ignorante de lo que es un rey o un estadista, y de haber vivido solo con tiranos .

21. De Pausanias, y del poeta Agathon su amigo.

Mucho se ha dicho sobre la ternura de Pausanias ( 36 ), habitante de Cerámica, para el poeta Agathon ( 37 ): he aquí un rasgo que es poco conocido. Estos dos amigos fueron un día a la corte de Archelaus ( 38 ), un príncipe igualmente sensible a los encantos de la literatura y la dulzura de la amistad. Archelaus notó que a menudo estaban en disputas: sospechaba que el malentendido venía del lado de Agathon, y le preguntó de dónde podía surgir la amargura con la que constantemente perturbaba al hombre del mundo que más lo apreciaba. "Príncipe", respondió Agathon, "te diré, no es ni por el humor ni por la grosería que lo uso con Pausanias, pero, mientras leo poetas y por otros estudios, adquirí algún conocimiento del corazón humano, sé que entre las personas que se aman, las alternativas de ansiedad y frialdad producen un efecto encantador, y que nada es más agradable que la reconciliación después de una lucha ( 39 ). Pausanias, por lo tanto, rara vez estoy de acuerdo con él, por lo que la alegría renace en su corazón tan pronto como me peleo con él. Si mi conducta con él fuera siempre igual y uniforme, él no sabría lo mismo. encanto de variedad ". Archelaus elogió, se dice, esta forma de actuar. Se dice que el poeta Eurípides también era amigo de Agatón, e incluso compuso para él la tragedia de Crísipo . No puedo garantizar este hecho; todo lo que sé es que a menudo lo he escuchado repetir.

22. La sabiduría de las leyes de Mantine ( 40 ).

Los mantineos tenían leyes muy sabias, que no cedían a las de los locrios, cretenses, lacedemonios e incluso atenienses. Con respecto a estos, gradualmente derogaron algunas de las leyes que el respetable Solon les había dado.

23. Nicodore, atleta y legislador.

Era Nicodorus, uno de los atletas más famosos entre los mantineos, que, en su vejez, después de haber renunciado a una pelea a puñetazos, se convirtió en su legislador. Así sirvió a su país mucho mejor de lo que lo había hecho con sus victorias en el estadio. Se dice, de hecho, que sus leyes fueron obra de Diagoras de Melos, quien las compuso para su amigo. Tengo muchas más cosas que decir sobre Nicodore; pero me detengo para no dar lugar a la sospecha de que deseaba añadir a los elogios de Diagoras ( 42 ). Este Diagoras era el enemigo de los dioses; y no me gustaría expandirme sobre él.

24. De Milon, Crotoniate ( 43 ).

Se dijo una vez, para deprimir la fuerza tan cacareada de Milo de Crotone: "Cuando Milo sostiene una granada en la mano, ninguno de sus adversarios puede arrancarla, pero si su amante interfiere, se la lleva sin dificultad. ". De esto concluiría que Milo tenía un cuerpo vigoroso y un alma débil.

25. Tradición de los griegos con respecto al sexto día del mes de Thargelion ( 44 ).

Es una opinión común que el sexto día del mes de Thargelion a menudo estuvo marcado por eventos felices, ya sea para los atenienses o para varios otros pueblos de Grecia. Por ejemplo, fue en este día que nació Sócrates, y que los persas fueron derrotados. También es el mismo día en que los atenienses pagan el voto de Milcíades, inmolando trescientas cabras a Diane ( 45 ). Se dice que la batalla de Platea, en la que los griegos salieron victoriosos, se dio de manera similar al comienzo de Thargelion. Lo que acabo de decir de una primera derrota de los persas debe entenderse como la batalla de Artemisio ( 47 ). No podemos relacionar otro día la victoria que ganaron los griegos en Mycale ( 48 ), ya que también sabemos que las acciones de Platées y Mycale son el mismo día. Se dice, el sexto de este mes comenzó, que Alejandro, rey de Macedonia, hijo de Felipe, derrocó por completo a Darío, y derrotó a un número prodigioso de bárbaros. Se dice que todos estos eventos están en el mes de Thargelion. Finalmente, agregamos que el sexto día de este mes fue el del nacimiento y muerte de Alejandro.

26. Maravillosas cosas con respecto a Pitágoras.

Según Aristóteles ( 49 ), los Crotonatos llamaron a Pitágoras el Apolo hiperbóreo ( 50 ). Él relata además que Pitágoras fue visto por varias personas el mismo día y al mismo tiempo, en Metaponto y en Crotone; que apareció entre los reunidos para los juegos, y que mostró uno de sus muslos, que era de oro. Se agrega además que este filósofo, al pasar el río Cosas ( 51 ), escuchó una voz que lo llamaba, y que muchos lo escucharon como lo hizo.

27. Palabra de Platón a Anniceris.

ANNICERIS de Cyrene ( 52 ) pensó que era un hombre maravilloso porque sabía cómo manejar un caballo y cómo conducir un carro. Deseando algún día dar a Platón una prueba de su talento, enganchó caballos a una carroza e hizo varias carreras en la Academia, siempre manteniendo la misma dirección tan exactamente, que en cada giro las ruedas seguían exactamente, y sin haber partido, las primeras huellas que habían formado. Uno sospecha que todos los espectadores se levantaron con admiración. Pero Platón lo culpó de este exceso de discurso: "Cuando uno se da el gusto", dijo él, "con tanta aplicación a objetos frívolos, que no son dignos del precio que se le atribuye, uno no puede para cuidar de los objetos serios, el que dirige su atención a las cosas pequeñas, necesariamente pierde el gusto de aquellos que son verdaderamente estimables ".

28. Origen de la pelea de los gallos.

Los atenienses, después de haber conquistado a los persas, emitieron un decreto según el cual, en adelante, un día cada año, se les daría al pueblo el espectáculo de una pelea de gallos en el escenario. Aquí estaba el motivo: Temístocles, al frente de todas las fuerzas de Atenas contra los bárbaros, vio luchar a los gallos; pensó de inmediato en aprovechar la reunión y hacer que su ejército se detuviera: "No es así", dijo él a sus soldados, "ni por el país, ni por los dioses de sus padres, ni por su para defender las tumbas de sus antepasados, que estos gallos se enfrentan al peligro, ni a la gloria, a la libertad ni a sus hijos: aquí, cada uno lucha para no ser conquistado, para no ceder ". Este discurso excitó el coraje de los atenienses. Por lo tanto, se decidió que lo que había servido para calentar su valor sería consagrado por un establecimiento que perpetuaría una memoria capaz de producir el mismo efecto en otras ocasiones.

29. Cómo Pittacus representó a Fortune.

PITTACUS ( 53 ) tenía escaleras colocadas en los templos de Mitilene, como una ofrenda que le dedicó, porque no podían ser de ninguna utilidad. Era un emblema con el que deseaba designar las vicisitudes de la fortuna, que aumenta o disminuye a voluntad, algunas se elevan y se favorecen; los otros bajan, y ellos son los que maltratan.

30. De Platón.

Platón, hijo de Aristón, se aplicó primero a la poesía y compuso versos heroicos. Luego los quemó, ya que, en algunos casos, desde que los comparó con los de Homero, había sentido lo mucho que los suyos eran inferiores. Luego se dedicó al género trágico: ya había compuesto una tetralogía ( 54 ) y entregó sus piezas a los actores para disputar el premio; cuando fue a escuchar a Sócrates antes de las fiestas de Baco, estaba tan enamorado de los encantos de sus discursos, que no solo abandonó inmediatamente el concurso, sino que renunció por completo a la poesía dramática, a entregarse a todo todo a la filosofía.

31. ¿Que no hay ateos entre los bárbaros ( 55 )?

¿Quién no podría alabar la sabiduría de las personas que se llaman bárbaros? Nunca vemos negar la existencia de la divinidad: nunca cuestionan si hay dioses, o si no hay ninguno; si los dioses se preocupan o no por los hombres. Ningún indio, ningún celta, ningún egipcio alguna vez se imaginó un sistema como el de Messericus de Messena, Diógenes de Frigia ( 56 ), Hipopótamo, Diagoras ( 57 ), Sosias, Epicuro ( 58 ) . Todas las naciones que acabo de mencionar reconocen que hay dioses, y que estos dioses nos cuidan y nos anuncian lo que nos debe pasar, mediante ciertos signos cuya providencia benéfica nos da inteligencia; como el vuelo de los pájaros, las entrañas de los animales y algunas otras pistas que son tantas advertencias e instrucciones. Dicen que sueñan, que las estrellas mismas a menudo descubren el futuro. En la firme creencia de todas estas cosas, ofrecen sacrificios inocentes, a lo que se preparan a sí mismos mediante santas purificaciones; ellos celebran los misterios; ellos observan la ley de las Orgías; por último, no omiten ninguna de las otras prácticas religiosas. ¿Podría uno después de eso no admitir que los bárbaros reverencian a los dioses y los convierten en un verdadero culto?

32. De Hércules.

SIGUIENDO una antigua tradición de Delphi, Hércules, hijo de Júpiter y Alcmena, originalmente había llevado el nombre de Alcee ( 59 ); pero habiendo consultado un día el oráculo de Delfos, sobre algún objeto, recibió al principio la respuesta que había venido a preguntar; entonces, el dios pronunció estas palabras: "Apolo hoy te da el sobrenombre de Heracles (Hércules), porque al hacer el bien a los hombres, adquirirás una gloria inmortal ( 60 )".

33. Estatuas de los ríos.

Conocemos la naturaleza de los ríos; tenemos ante nuestros ojos su cama y su curso; sin embargo, aquellos que los reverencian como deidades, y aquellos que les consagran estatuas, los representan, algunos bajo la figura humana, los otros en la forma de un buey. Es el que los stymelianos dan a la Erasine y Metope, los Lacedemonios a los Eurotas, los Sicyonians y los Phliasians a los Asopus, los Argians a Cephise. Entre los psicofidios, el Erymantha tiene las características de un hombre, al igual que el Alfeo entre los herejes. También es la forma dada a este río por los cherroneses de Cnido ( 61 ). Los atenienses, en los honores que rinden al río Cephise, lo representan como un hombre, con cuernos nacientes. En Sicilia, los siracusanos honran el río Anapus bajo la figura de un hombre, y la fuente Cyane, bajo la de una mujer. Los Egestains ( 62 ) dan el parecido humano a los ríos Porpax, Crimisse y Telmisse ( 63 ), a quienes adoran. Para los Agrigentines, bajo el emblema de un niño perfectamente bello, ofrecen sacrificios al río que da nombre a su ciudad. Le consagraron, en el templo de Delfos, una estatua de marfil, en la parte inferior está escrito el nombre del río; y la estatua representa a un niño.

34. Vejez.

Se dice que Epicharme ( 64 ), a una edad muy avanzada, conversaba un día con algunas personas mayores de la misma edad que él: "Sería feliz, dijo uno de ellos, tener cinco años más para vivir." "Solo pediría tres", dijo otro. - "Y yo cuatro", dijo un tercero. Epicharme hablando: "Mis amigos", les dijo, "¿por qué este debate entre ustedes, y qué poco acuerdo durante un pequeño número de días? Todo lo que estamos aquí, esa oportunidad se ha acumulado, tocamos Último término de nuestra vida: esperemos que termine pronto, antes de que experimentemos los males que están ligados a la vejez ".

35. De la muerte de Gorgias.

Gorgias, el Leontin, llegó a una edad avanzada ( 65 ), y tocando al final de su carrera, fue atacado por una enfermedad que le causaba una somnolencia casi continua. Uno de sus amigos que había venido a verlo, le preguntó cómo estaba: "Siento", respondió Gorgias, "ese sueño me está empezando a dar a su hermano". ( 66 )

36. Sócrates viejo y enfermo.

SOCRATE, a una edad muy avanzada, enfermó; Alguien le preguntó cómo estaba: "Muy bien", respondió, "algo me está sucediendo, porque si regreso, muchos me envidiarán, si muero, no dejaré de ser panegiristas.

37. De una ley de Zaleucus.

ENTRE varias leyes sabias y útiles que Zaleucus ( 67 ) dio a Locrians ( 68 ), éste no debe tener el último rango. Si algún paciente en Epizéphyrians bebía vino puro, sin que los médicos lo hubieran ordenado, y devuelto a la salud, incurría en la pena de muerte por haber tomado una bebida que no le había sido prescrita.

38. Una ley que no permite el vino a todo el mundo ni a la edad ( 69 ).

El Marseillais tenía una ley que prohibía a las mujeres usar el vino, y les permitía, independientemente de su edad, beber algo que no fuera agua. Esta ley, según Theophrastus, estaba en vigor entre los milesios: sus esposas, aunque jonias ( 70 ), estaban sujetas a ella. ¿Por qué no debería hablar también de los romanos? ¿No sería irracional pensar que, al contar el recuerdo de lo que sucede entre los locrios, marsellaes y milesios, guardo un silencio injusto sobre lo que concierne a mi país? Diré, entonces, que la misma ley fue observada muy estrictamente en Roma; que ninguna mujer, ya sea libre o esclava, alguna vez bebió vino; y que incluso los hombres, de un nacimiento superior al común, se abstuvieron de la pubertad hasta que llegaron a su trigésimo quinto año.

39. Leyes de Cretan sobre educación.

Los cretenses exigieron que sus hijos aprendieran de memoria las leyes, acompañados de una cierta melodía, para que el encanto de la música los grabara más fácilmente en su memoria, y que si los violaban más tarde, no podían alegar por excusa que los ignoraron. La segunda cosa que les ordenaron que aprendieran era los himnos en honor de los dioses, y el tercero, la alabanza de los grandes hombres.

40. Los animales odian el vino.

TODOS los animales tienen una aversión natural al vino, especialmente aquellos que la semilla de uva o de uva intoxica cuando comen demasiado. La planta llamada oenanthe ( 72 ) produce el mismo efecto en los cuervos y en los perros. Para el mono y el elefante, cuando beben vino, uno pierde su fuerza, el otro ya no es capaz de astucia, y luego, es muy fácil tomarlos.

41. Lista de algunos ancianos a quienes les gustaba beber y que bebían mucho.

DENYS tirano de Sicilia, Nisa otro tirano ( 73 ), Apolócrates hijo de Denys, Hipparius su pariente ( 74 ), Timoleón de Tebas, Charidemus de Orea, Arcadion, Erasixenes, Alcétét de Macedonia, y Diotime ateniense, tuvieron el reputación de ser grandes bebedores. Diotime, entre otros, recibió el sobrenombre de Embudo, porque al poner un embudo en su boca, se tragó, de un solo golpe, todo el vino negro que se quería verter.
Se dice que Lacedemonio Cleomenes ( 75 ) no solo bebía mucho, sino que, como los escitas, tenía la mala costumbre de beber siempre su vino puro. El poeta Ion, de la isla de Chio ( 76 ), todavía se cita entre aquellos que amaron el vino excesivamente.
Cuando Alexander, rey de Macedonia, honró la memoria de Brahmin Calanus, el sofista indio ( 77 ), que se había quemado, ordenó juegos, donde habría un concurso de música, una carrera de caballos y una lucha de atleta; añadió, para complacer a los indios, una clase de combate que les era familiar, una pelea de bebidas, asignando para el primer premio un talento, treinta minas para el segundo y diez para el tercero. Promachus ganó toda la competencia ( 78 ).
Durante las fiestas de Baco, llamadas Choes ( 79 ), se otorgó un premio a la persona que bebió más, una corona de oro: Jenócrates de Calcedonia ganó la corona; lo tomó y lo colocó, al dejar la cena, en el Hermes que estaba delante de la puerta de la casa, tal como había depositado los días anteriores las guirnaldas de flores, mirto, hiedra, laurel, él había ganado.
Se dice que Anacharsis ( 80 ) tuvo un gran propósito en Periander ( 81 ), donde trajo este sabor nacional, ya que los escitas beben vino puro. Lacyde y Timon no son menos conocidos como bebedores que como filósofos ( 82 ).
Mycerinus de Egipto merece ser asociado con ellos ( 83 ). Cuando recibió la respuesta del oráculo de Buto, que le decía que no viviría mucho, pensó que una forma de evitar esta predicción sería duplicar el tiempo que tenía que vivir, haciendo noches tantos días. Por lo tanto, decidió no dormir más para no dejar de beber.
A todos aquellos a quienes acabo de nombrar, únanse al Amasis egipcio ( 84 ), en la fe de Herodoto; Nicotela de Corinto, y Scopas hijo de Creon.
Se dice que el rey Antíoco amaba apasionadamente el vino, lo que le redujo a la realeza solo el título, mientras que Aristeas y Temis de Chipre gobernaron su reino. Otros tres Autiochus fueron los esclavos de la misma pasión: Antíoco Epifanio, que fue rehén de los romanos; otro Antíoco, que hizo la guerra en los medios contra Arsace; finalmente, Antiochus apodado el Grande. Un exceso de vino causó al rey ilirio, Agron, una pleuresía de la que murió. Otro rey de los ilirios, llamado Gentius ( 85 ), no fue menos inmoderado en el uso del vino. ¿Podría omitir Orofernes de Cappadocia, ese poderoso y terrible bebedor ( 86 )?
Si también es necesario hablar de mujeres, en quienes el gusto, y aún más el exceso de vino, me parecen el colmo de la indecencia, solo diré una palabra al respecto. Se dice que Clio, en los desafíos de la mesa, prevaleció no solo en las mujeres, sino en los hombres, y que ella los rompió a todos. ¡Que tal victoria me parece vergonzosa ( 87 )!

42. Conducta de Platón contra los arcadios y tebanos ( 88 ).

La fama de Platón y la reputación de su virtud habiendo penetrado entre los arcadios y los tebanos, estas dos personas lo hicieron orar, por los diputados que lo enviaron, a venir a ellos incesantemente, no para formar solo su juventud, o para discutir con ellos cuestiones filosóficas, pero para un objeto mucho más importante; para darles leyes. Se halagaron de que Platón no rechazaría su pedido. De hecho, esta invitación le causó un movimiento de alegría; y él estaba listo para ir allí cuando, después de haber preguntado a los enviados cómo se pensaba en su país el artículo de igualdad, supo por su respuesta que uno pensaba de manera completamente diferente a él, y que él nunca tendría éxito en tenerlo adoptado: a partir de ese momento, renunció al proyecto del viaje.

43. Grandes hombres de Grecia que han sido pobres.

Los mejores hombres de Grecia se han visto reducidos a la pobreza extrema. Tal fueron Aristides hijo de Lisímaco ( 89 ), Foción hijo de Phocus, Epaminondas hijo de Polymnis, Theban Pelopidas ( 90 ), Lamachus de Atenas ( 91 ), Sócrates hijo de Sophroniscus, finalmente, Ephialte hijo de Sophonide ( 92 ).

44. Descripción de una pintura del pintor Théon ( 93 ).

ENTRE varios trabajos del pintor Théon, que prueban cuánto se destacó en su arte, este merece ser citado. Representaba a un joven guerrero que se armaba apresuradamente para marchar contra los enemigos que acababan de entrar en su país y que devastan y destruyen. Se lo ve robando impetuosamente de la lucha: a la furia que lo anima, parece como si Marte hubiera pasado a su alma. Su mirada feroz inspira terror. Él agarró sus armas. Ya parece estar corriendo con toda la fuerza de sus piernas y haber alcanzado al enemigo. Con un brazo presenta su escudo, por el otro agita su espada desnuda, como un hombre que no respira más que asesinatos y matanzas. Sus ojos, todo el ' habitualanunció su cuerpo, amenazando que va a prescindir de nadie. Theon no pintó nada más; agregó ni piloto ni arquero ni Taxiarch ni ninguna otra figura: el joven guerrero consistía solamente tabla entera. Pero antes de descubrir y exponer a los ojos de la multitud reunida, se coloca cerca de él una trompeta y le ordenó a sonar una de estas melodías animadas, agudo y penetrante, que solía usar para excitar el coraje de los soldados. Mientras que las orejas estaban sujetos a estos sonidos aterradores y terribles, similares a los que se rompió la trompeta cuando llamó batallones en combate, descubrió la pintura. Por lo tanto, vimos el soldado en un momento en que la banda militar más fuertemente grabado en las almas la imagen de espectadores deun guerrero corriendo para ayudar a su país.

( 01 ) Cicerón parece haber copiado la palabra Sócrates en este pasaje de la tusculanos , V, 36: Un stultius quidquam , quam, QUOS singulos sicut Operarios barbarosque contemnas, foe aliquid putare esse Universos?
( 02 Los científicos no están de acuerdo con el nombre de Megabyze. Algunos afirman que era un nombre propio; los otros, confiando en el testimonio de Strabo y Hesychius, creen que Megabyze era entre los persas un nombre de dignidad, que a menudo se daba a los generales del ejército, y que más tarde se hizo común a los sacerdotes de Diane en Ephesus. Si adoptamos esta última opinión, es probable que sea por parte de alguien de quien habla Elien, especialmente porque Zeuxis y Apelle ejercieron particularmente su arte en Éfeso. Capperon. en, Quintil ., liv. V, ch.
12.
( 03 ) Según Plutarch, fue Apelle quien hizo esta respuesta a Megabyze.
( 04 ) Plinio cuenta esta historia con los nombres de Apelles y Alexandre, L. XXXV, cap.
10.
( 05 ) Phalaris, tirano de Agrigento, famoso por su crueldad, que pasó incluso un proverbio se dijo Φαλάριδος ἀρχή, Phalaris gobierno en el sentido de un gobierno duro y cruel; y falarismñw , para expresar una acción llena de crueldad. Voy. los refranes de Erasmo, y cartas de Cicerón a Atticus, VII, 12.
( 06 ) Esta frase es muy oscuro, deja de ser, si comparamos 'ἐκεῖνος texto sobre el oponente Melanipo ; y ese es el significado que seguí.
( 07 ) A continuación un fragmento de Eliano, reportado por Suidas clemencia Phalaris fue recompensado: Apolo, dice, y Júpiter duró dos años Phalaris de vida de los tratados humanamente y Melanipo Chariton.
( 08 ) Los Lacedemonios, siguiendo el consejo de Alcibíades, habían fortificado la ciudad de Decelie, y allí mantenían una guarnición, para hacer incursiones en el territorio de Atenas. Cornelio Nepos, Alcibíades , cap.
4.
( 09 ) Este mismo hecho se encuentra, con menos detalles, en el cap. 8 de liv. XIV, donde Elien, que aparentemente había olvidado lo que había dicho en esta, describe a Hippomaco, un flautista. A menos que prefiramos creer que es un error de copista: en este caso, la falla estaría en el libro XIV; especialmente porque sabemos por el testimonio de otros autores que Hippomaqne era un atleta y no un flautista.
( 10 ) P. Syrus dijo, en el mismo sentido:
es turba semper argumentum pessimi.
( 11 ) La entrevista de la que habla Elien es probablemente la que Platón informa en el diálogo titulado Criton .
( 12 ) Elien observó con alabanza que tebanos de abogados, y cita como una cosa porque, de hecho, las leyes de todos los griegos, especialmente los atenienses, les permitió exponer a los niños o matarlos cuando no quería criarlos. - Ver Aristóteles, Política , liv. VII, ch. 14, y las reflexiones de Montesquieu, Spirit of Laws , liv. XXV, ch. 17. JVL
( 13 ) Estos combates literarios se usaban en todas las fiestas públicas, a menudo en los funerales de hombres ilustres. Los poetas que se presentaron para competir, siempre dieron cuatro piezas, entendidas bajo el nombre general de tetralogía : las tres primeras fueron tragedias, y la cuarta llamadaSátiro , o sala de sátiros, era una especie de comedia, más bien una farsa, en la que generalmente se presentaban sátiros, para entretener a los espectadores y relajarlos de la seriedad de las primeras obras. Solo nos queda una pieza de este tipo; es el cíclope de Eurípides. Podemos ver en estas peleas, un mem. del Padre Du Resnel, rec. Acad. Belles-Lettres , tom. XIII, p. 331 de los Mém .
( 14 ) el cual Jenocles Vossius no ha hablado en su tratado de Poetis Graecis apenas se conoce por el paso de Eliano y una palabra de Aristófanes, en su comedia al ranas , acto I, escena 2: Hércules pregunta,¿Dónde está Xenocles? Bacchus le responde: ¡ Por Júpiter, que perezca! El scholiaste comenta que en este lugar se critica a Xenocles como un mal poeta, y especialmente oscuro por el uso frecuente de las alegorías. Él nos informa que hubo dos poetas trágicos de este nombre, pero sin agregar de qué es el que habla Aristófanes.
( 15 ) Fue el destino de Eurípides casi siempre derrotado, a menudo incluso por poetas muy malos. Varro dice que de las setenta y cinco piezas que compuso, solo había cinco. Thomas Magister, que escribió la vida de Eurípides , le da noventa y dos piezas, y asegura que solo quince le ganaron el premio.
( 16 Este castigo no era desconocido para los romanos (César, Bell, Gall ., Liv., VIII). Incluso hubo personas en Italia que fueron lo suficientemente cobardes como para cortarse los pulgares para escapar del servicio. Algunos etimólogos creían que este era el origen de nuestra palabra cobarde, que, según ellos, estaba formada por las dos palabras latinas, pollice truncus .
( 17 ) Ver la CH. 17 del liv. X, y la segunda nota del mismo capítulo.
( 18 ) Los atenienses se arrepintieron pronto traer este decreto y enviado a otra Mitilene, que fue totalmente opuesta a ella. Diodoro de Sicilia, liv. XII.
( 19 ) Plutarco, en la vida de Periclesdice que los atenienses imprimieron en los rostros de los samios, no un búho, sino la figura de un barco ateniense, y que estos marcaban con un búho a los prisioneros atenienses.
( 20 ) Según Hyperid, este apodo se le dio a Júpiter porque los libertos habían construido un pórtico cerca de su templo; pero se puede creer, con Dídimo, que Júpiter se llamó Eleuterio, en memoria del hecho de que los atenienses se habían liberado de la servidumbre de los persas. Suidas, en la palabra Ελευθέριος
( 21 ) Este Antístenes es el autor de la secta de filósofos cínicos y el maestro de Diógenes.
( 22 Elijah quiere hablar de la comida en la que Atreo hizo que Thyeste se comiera a su propio hijo, y de aquel en el que Agamenómomo, a su regreso de Troya, fue asesinado por Egisto.
( 23 ) Es decir, un hombre vil u oscuro. Los comentaristas se han dado a sí mismos el puente de la tortura cambiar la palabra Χοῖρον , que se lee en el texto: algunos leen χορόν , el coro, que, en las tragedias, representaba a la gente; los otros han sustituido a Ιρον , el nombre de un mendigo famoso, de quien se habla en la Odisea . Otros finalmente, que seguí dejar subsistir χοῖρον , cerdo, como más análoga a la manera enigmática de Sócrates, y presentando, pero con más fuerza, la misma idea que las diferentes lecciones de los comentaristas.
( 24 ) Ver la CH. 17 del liv. X.
( 25 ) Los comentaristas están divididos sobre el significado de esta oración. Algunos leen περιβλάπτεσθαι σπεύδει buscando colgarse a sí mismo; los otros, περιβλεπεσθαι, desean ser considerados. Yo prefería la última lección como una más natural y consistente con lo que a Eurípides, que parece aludir Aelian:
Περιβλέπεσθαι τίμιον · κενὸν μὲν οὖν. Grotius , Extracto. ex com. y trag., pag. 185.
( 26 La verdadera razón de su odio contra Sócrates es que el oráculo lo había declarado el más sabio de todos los hombres.
( 27 ) Leemos en el texto, ξένους δαίμονας, dioses extranjeros. Como a Sócrates se le reprochaba la introducción no de divinidades extranjeras, sino de nuevas divinidades, no tuve escrúpulos para adoptar la corrección propuesta por un crítico, que lee καινούς en lugar de ξένους. Observat. Miscell. Amstel ., Tom. II, p. 250.
( 28 ) Elien alude a la Habitación de los Caballeros , en la que Aristófanes jugaba a Cleon de una manera sangrienta; a la comedia llamada Pazdonde el poeta había representado a los lacedemonios como usureros, que solo buscaban engañar a los extraños; y para los Acharnians , comedia del mismo autor, en la que había atacado cruelmente a Pericles.
( 29 ) A pesar del clamor del pueblo, Aristófanes no ganó el premio, y fue derrotado por Cratinus y Ameipsias, que había obligado a la fiesta de Alcibíades.
( 30 ) El verso de Cratinus que Elián descompuso en su oración, se encuentra en Excerpta ex com. y trag. , p: 495. Aquí está con la traducción de Grotius:
Συνέβη θεάτρῳ τότε κονῆσαι τὰς φρένας.
Hombres tunc huyen círculo laeva spectatoribus.
( 31 Leemos en Seneca, de Constant. Sap ., C. 10, que Sócrates estaba tan ofendido por los amargos chistes que tenía la intención de hacer por su cuenta en la comedia, que se rió de él tan cordialmente como cuando su esposa Xanthippe lo había regado con agua sucia .
( 32 ) Elien habla del puente que Xerxes construyó con sus naves en el Helesponto, para trasladarse de Asia a Europa, y el canal que había excavado a través del Monte Athos, lo suficientemente amplio y profundo como para que su flota pudiera ir allí. Leemos en Anthology , liv. Yo, bajo el nombre de ParmenionUn epigrama en estas grandes obras de Jerjes, en la que se dice que el príncipe, después de haber cambiado la naturaleza de las carreteras se convirtió en tierra firme y el mar navegador de peatones (traduzco literalmente):
Τὸν γαίης kai πόντου ἀμφιφθείσαισι κελεύθους
Ναύτην ἠπείρου, πεζοπόρον πελάγους la misma idea se hace casi a la misma, en Isócrates Panegyr., y Cicerón final. buena. y mal. , II, 34: "... quum María ambulavisset, terramque navigasset." ( 33 ) Plutarco, que atribuye este hecho a la gente de Chios, relata con circunstancias que se están intensificando en la insolencia. Apophthegm. Lacónica . ( 34


Este príncipe era hijo de Artaxerxe Mnemon; también tomó el nombre de Artaxerxe, tan pronto como alcanzó la corona. En cuanto a su crueldad, que está pintado en este pasaje Justin (X, 3): Regiam cognatorum Caede y robusta principum strage, nulla no sanguinis no sexus no aetatis merced permotus.
( 35 ) Hay un montón de miradas, y es la opinión de Perizonius, que se trata de Antígono, llamado Gónatas, así príncipe humano, condujo a su hijo indignado Alcioneo en tratándolo como impío y bárbaro cuando vino a traerle la cabeza de Pirro, que había sido asesinado en la batalla; no pudo evitar derramar lágrimas por el destino de su enemigo. Plutarco, la vida de Pirro .
( 36) Pausanias, filósofo contemporáneo de Sócrates.
( 37 ) Agathon: Vossius distingue a dos poetas de este nombre, uno cómico y el otro trágico. Lo que puede haber sido engañoso es que Agathon compuso comedias y tragedias. Este poeta comenzó a darse a conocer en la época de Eurípides y Sófocles.
( 38 ) Arquelao, rey de Macedonia, hijo de Perdicas. Reinó unos cuarenta años antes que Felipe, padre de Alejandro.
( 39 ) Terence ( Andrienne , III, 3, 23) dijo del amor: Amantium irae amoris integratio est . Lo mismo (en Eunuco , I, i, 14):En amore haec omnia insunt vitia: injuriae, suspiciones, inimicitiae, induciae , bellum, pax rursum . Es muy gloriosa a Terencio, Horacio ha imitado, o más bien transportado todo lo que hay en una de sus sátiras , II, 3, 265.
( 40 ) En este capítulo y en el siguiente tenían que hacer que uno originalmente . La primera parece, de hecho, ser solo el preámbulo de la segunda, y perdería mucho al separarse de ella. Es el sentimiento de los comentaristas, que creen, en la autoridad de Eustacio ( Odyss ., Y, 173), el escritor que puso a los títulos de los capítulos Aelian, dirigido a mal .
( 41 Estos son los Epizéphyri Locriens, llamados así por el promontorio de Zéphyrius en Italia, cerca de su vivienda. Strabo (Libro VI) observa que fueron las primeras personas las que escribieron leyes. Se los dieron Zaleuco, que los compiló después de los de los cretenses, lacedemonios y atenienses.
( 42 ) Diagoras fue acusado de impiedad y obligado a huir de Atenas, donde se había retirado después de la captura de la isla de Melos. Los atenienses pusieron su cabeza a un precio: le prometieron talento a quien lo mataría, y dos a él que lo traería vivo a Atenas. Voy. Cicerón, de Nat. deor , I, I, 23 y nota 2 de pag.
69.
( 43 ) Milon, un atleta famoso, que a menudo fue coronado en los Juegos Olímpicos, Pitio y Istmo. Había sido discípulo de Pitágoras y vivió en la época de Darío, hijo de Hipaspe.
( 44 ) Según la opinión más probable, el mes de Thargelion es aproximadamente al final de nuestro mes de mayo y el comienzo de nuestro mes de junio. Es la sensación de Scaliger, Petau, Marsham, etc.
( 45 ) Antes de la batalla de Maratón, Milcíades se comprometió a sacrificar a Diana tantas cabras moriríamos de bárbaros, pero ya que no pudimos encontrar un número suficiente de estos animales, se resolvió a inmolarse en cinco centavos cada año. Jenofonte, de Cyr. Exped. , liv.
III. Voy. también schol. de Aristoph. en la comedia de los Caballeros .
( 46 ) Para escuchar este lugar de Elien, es necesario recordar que los griegos dividieron el mes en tres décadas o decenas, lo que hizo en todos los treinta días; que en las primeras dos décadas comenzaron a contar nuevamente por uno, dos, tres, etc., agregando el nombre de la década, pero que en el último contaron en el orden retrógrado. Entonces, para decir el 21 del mes, dijeron que el décimo del mes terminaba; el 22, el 9 del mes que termina, y así sucesivamente, hasta el final del mes. La primera década fue nombrada, del mes de comienzo, ἱσταμένου μηνός ; el segundo, medio, mesoèntow ; el tercero, del mes que termina, φθίνοντος .
( 47 ) Artemisio, promontorio de la isla de Eubea, donde los persas fueron derrotados en un combate naval.
( 48 ) Esta batalla se libró en el mar cerca del promontorio de Mycale en Ionia.
( 49 ) Al parecer, el trabajo en el que Aristóteles relata este hecho no nos ha llegado; no hay mención de eso en lo que queda de este filósofo.
( 50 ) Fue Abaris, sacerdote del Apolo hiperbóreo, quien dio a luz a esta fábula, debitando entre los Crotonarios que Pitágoras se parecía al dios del que era ministro (lambl., Vita Pyth.,c. 19). Por lo demás, el Apolo hiperbóreo era el mismo que el de los griegos; pero los pueblos hiperbóreos o del norte le dieron una adoración diferente. Las víctimas que se le ofrecieron, más comúnmente, eran burros, un sacrificio que los griegos odiaban.
( 51 ) Los diversos autores que han informado de este hecho, no están de acuerdo con el nombre del río; Apolonio quiere que sea un río de Samos, Diógenes Laerce el Nessus , etc. Este punto es tan importante que sería inútil relacionar las diversas conjeturas de los comentaristas. Bastará decir que realmente existía en Italia un río llamado Cosas , que se lanzó al Liris , en las fronteras de Campania, en el lado de Lazio.
( 52 ) Anniceris se hizo famoso al comprar a Platón, a quien Dionisio, el ex tirano de Sicilia, había vendido como esclavo. No está claro si este Annicéris es el mismo que el filósofo del mismo nombre, discípulo de Parébate, que dio a luz a la secta de los annicianos.
( 53 ) Pittacus, uno de los siete sabios de Grecia. La gente de Mitilene lo confió, por un cierto tiempo, con la autoridad real; que es por lo que a menudo se lo ha llamado el tirano de Mitilene. Este capítulo se encuentra casi por completo en el escoliasta de Homero, Odyss ., Liv. XX.
( 54 ) Tetralogía. Voy. nota 3 en la página 41.
( 55 No será inútil observar, de paso, que los filósofos, acusados ​​de impiedad por los paganos, generalmente son los que tienen una forma más razonable de pensar acerca de la divinidad; y quien, como Sócrates, se atrevió a elevarse por encima de los prejuicios vulgares.
( 56 ) Este Diógenes no debe confundirse con el famoso filósofo del mismo nombre: solo es conocido por lo que dice Elien, que Eustatha parece haber copiado, Odyss ., Liv.
III.
( 57 ) Los atenienses valoraron la cabeza de Diágoras con el pretexto de que este filósofo había revelado, por burla, los misterios de Eleusis: Voy. el escoliast de Aristófanes, Birds , y ch. XXIII de este libro.
( 58 ) Epicuro nació en Gargette, un pueblo en el Ática, en la Olimpiada 109, 342 aC
( 59 ) Alcee . Elian escribe que el primer nombre de Hércules era Ηρακλείδης , que se cambió a Ηρακλῆς ; pero como estas dos palabras tienen el mismo significado, no vemos por qué el oráculo de Apolo habría hecho este cambio. Parece mucho más natural leer de Eustathe, Ilíada. Ξ , Αλκαῖον ; en el que fue seguido por el mayor número de comentaristas. Sr. Coray en Ηρακλείδην reemplaza Ηρακλῆν οὐ ,   feliz conjetura J. Gronovius. JVL
( 60 ) Este verso de Pitia es la explicación del nombre Heracles, compuesto por ἧρα , regalos, beneficios y κλέος , gloria.
( 61 Algunos eruditos han creído que el texto fue corrompido en este lugar, porque no es probable, dijeron, que los chersonios de Cnido, en Asia, honraran a Alfeo, río de Elide. Como resultado, propusieron leer: Los chersonios de Cnido también representaban el río Cnido bajo la figura de un hombre. Pero está claro que, como Perizonius observación qu'Élien dio a entender que Pausanias dice ( ELIAC . I) que Chersonésiens de Cnido en Olympia se había colocado la estatua del río Alfeo a un lado de la de Júpiter y en el otro el de Pélope. Además, ningún geógrafo, ningún historiador ha hablado del río Cnido.
( 62 ) Estos eran los habitantes de la ciudad nombrada por los latinos Segesta.
( 63 Este río también fue llamado Termisse, o Thermisse, debido a sus aguas cálidas.
( 64 ) Epicharme era al mismo tiempo un poeta cómico, físico y médico, vivió cerca del comienzo de la monarquía de los persas. Según Diógenes Laercio, murió a los 90 años; Lucien lo hace vivir 97 años.
( 65 ) Tenía 108 años. Lucien, Macrobii ; Filostrado, Vit. sofista ., liv. I.
( 66 ) Virgil, Aen ., VI, 278, da el mismo epíteto para dormir:
Tum consanguineus lethi sopor.
Expresión tomada de Homer, que llama a dormir ( Idiad ., XIV, 331), κασίγνητος θανάτοιο.
( 67 ) Zaleucus era un discípulo de Pitágoras, así como Charondas, legislador de los Thuriens. Diógenes Laercio, La vida de Pitágoras.
( 68 ) Ver nota 2 de pag.
61.
( 69 ) Valère Maxime (VI, 3, 9) informa una característica que demuestra cuánto los celosos estaban celosos de la observancia de esta ley: un hombre, dice, al darse cuenta de que su esposa había bebido vino la mató con palos; y se juzgó que la mujer merecía este tratamiento, por haber pecado contra la sobriedad.
( 70 ) Sabemos que las mujeres jónicas eran extremadamente voluptuosas.
( 71 ) Esta costumbre no era peculiar de los cretenses; todas las naciones antiguas, incluso las más bárbaras, generalmente cantaban, yendo al enemigo, la alabanza de los guerreros más famosos de su nación: así la canción  Roland, muerto en Roncesvalles, pasó mucho tiempo en nuestros antepasados el preludio de la batalla, y les dio más de una vez la victoria al inspirar a la noble afán de imitar las acciones del héroe.
( 72 ) Esta planta fue llamada así debido a su virtud embriagadora; o, como algunos afirman, porque su flor es muy similar a la de la vid.
( 73 ) Nised era el hijo de Dionysius el mayor, y era tirano de Syracuse después de la muerte de Dion.
( 74 ) La observación comentaristas razón qu'Élien estaba mal llamar simplemente Hipparinus, padre Denys, ya que él era hijo del príncipe.   M. Coray suprime ἀνεψιός .
( 75 El primer rey de Esparta, llamado Cleomenes. El exceso del vino lo hizo caer en un frenesí tan violento que se suicidó. Herodes., Liv. VI; Athen. liv. X.
( 76 ) Un poeta muy famoso, anterior a Aristófanes, que lo menciona en la comedia de la Paz .
( 77 ) Ver en Calanus el capítulo 6 de la liv. V.
( 78 ) Promachus bebió cuatro medidas de vino, es decir, veinticuatro de nuestras pintas; murió tres o cuatro días después. Treinta y cinco de los combatientes murieron en el lugar, y seis cuando llegaron a su lugar. Ateneo; Plutarco, la vida de Alejandro .
( 79 ) Χοῦς, χόος (plural χοές), es una medida de los griegos, que corresponde a la licencia de los romanos, que contenía tres de nuestras pintas.
( 80 ) Anacharsis, uno de los siete sabios de Grecia. Ateneo relata que Anacharsis pidió el premio en una prueba de bebida, que le propusieron a Periander, porque antes estaba intoxicado. Pero, ¿cómo puede uno acordar este vicio con la sabiduría de Anacharsis, que lo hizo admirar a Solón y a todos los filósofos de Grecia?
( 81 ) En el banquete Periander, el tirano de Corinto, dio a los siete sabios.
( 82 Lacyde y Timon vivieron bajo el reinado de Antigonus Gonatas y Ptolemy Philadelpbe. Lacyde era de Cirene, y fue discípulo de Arcesilao; Timón, no debe ser confundido con el misántropo, menciona Platón Phliasien y discípulo de Pirrón.
( 83 ) Mycerinus reinó en Egipto, poco antes de los Sabacos etíopes. Herodoto, II, 133.
( 84 ) Amasis reinó en Egipto, en el momento en que los judíos estaban cautivos en Babilonia.
( 85 ) Gentius . He seguido la corrección aceptado por los comentaristas, que todos, excepto Kuhnius, sustituir la palabra γενναῖος , se lee en el texto, la de Γέντιος . Esta opinión está aún más fundada, como Ateneo, quien informa este hecho, liv. X, con este nombre, llama al Rey de los Ilirios. Sabemos que Gentius era muy adicto a la embriaguez.
( 86 ) Este Orofernes reinó muy poco tiempo en Capadocia: fue destronado por su hermano Ariarath, cuya corona usurpó.
87
. Según Aristóteles ( Hist of the Anim , Libro VI, capítulo 2), para agregar a esta lista, ya muy numerosa, a un Syracusain, que, poniendo huevos en el suelo sobre una estera, bebió que fueron incubados Vopiscus (pag 970, ed., 1661) habla de un cierto Bonosus, a quien el emperador Aurelian solía decir: "No nació para vivir, sino para beber".Este hombre naciópero en consideración al Emperador, por una especie de servicio lo prestó, especialmente a la guerra: cuando llegaron diputados de alguna nación bárbara, Bonosus fue convocado para beber con ellos; los intoxicó, y, el vino haciéndolos hablar, él rompió su secreto.
88
. Como se podría sospechar Elien para confundir o como vecinos observaban dos pueblos bastante distantes unos de otros, los tebanos y arcadios, no va a estar fuera de lugar para observar qué ocasión estas dos naciones se reunieron para enviar diputados a Platón. Después de la batalla de Leuctra, Epaminondas, general de los tebanos, aconsejó a los Arcadios, sus aliados, que unieran en una ciudad todas las aldeas de su dominación: se rindieron a esta opinión; y con la ayuda de Thebans construyeron megalópolis. Fue para dar leyes a esta nueva ciudad que los dos pueblos enviaron para que Platón fuera allí. Pausan., Arcad ., P. 258, y Baeot ., P. 293.
89
. Los manuscritos llevan, Νικομάχου. Probablemente es una falta del copista, que es corregida por el propio Elien, liv. III, ch. 17 y liv. XI, ch. 9. Encontramos nuevamente en este capítulo un error del mismo tipo: Epaminondas es llamado hijo de Polymatis, debe decirse, hijo de Polymnis. Voy. Cap. de Elien recién citado.
90
. En el desprecio de Pelopidas por la riqueza, Voy. Elien, liv. XI, ch.
9.
91
. Lámaco. Plutarco ( Nicias Vida ) dice que Lámaco era tan pobre que cuando él estaba a cargo, los atenienses le pasó en cuenta una pequeña cantidad de su ropa y sus zapatos
92
. Ephialte, un orador ateniense, que destruyó el poder del Areópago. Elien todavía habla de la pobreza de Ephialte en el capítulo citado anteriormente.
93
. Theon era de Samos. Quintiliano (Libro XII, Capítulo 10) lo ubica entre los mejores pintores

 


 

 

 

Biblioteca de Anarkasis